咨询热线:020-38816946

电影之旅:跟着《哈利波特》游英国(一)

发布时间:2018-08-04来源:通用教育浏览次数:3218

电影之旅:跟着《哈利波特》游英国(一)

 

 

The “Harry Potter” Guide To The U.K.
《哈利波特》之英国旅行指南


1. 4 Privet Drive, Little Whinging (12 Picket Post Close, Martins Heron)
小惠金区女贞路4号(马丁斯・赫伦街区)

The Dursleys’ home, where Harry inhabits the cupboard under the stairs before he gets whisked away to Hogwarts, is actually a private home in Berkshire.
在哈利没有被接到霍格沃茨之前,他住在德思礼家楼梯下的壁柜里,而电影里德思礼一家的房子实际上是伯克郡的一幢私人住宅。


2. The reptile house where Harry first speaks to a snake (London Zoo, Regent’s Park)
哈利第一次和蛇讲“蛇佬腔”的爬虫馆(伦敦动物园,摄政公园)


Before he finds out he’s a wizard, Harry speaks to a boa constrictor in the Reptile House at London Zoo, causing his cousin to fall into the enclosure.
在哈利发现自己是一名魔法师之前,他曾在伦敦动物园里的爬虫馆对蛇讲话,这也使他的表哥达利被石化了。


3. The Leaky Cauldron’s entrance (42 Bull’s Head Passage, Leadenhall Market and then 7 Stoney St., London)
破斧酒吧的入口(伦敦Leadenhall 市集牛首走道)


When Philosopher’s Stone was filmed, the pub was set in Leadenhall Market and its entrance was just an empty shop. Now, though, it’s an opticians called The Glass House. In Prisoner of Azkaban it moves southeast to 7 Stoney St.
在拍摄《哈利波特与魔法石》时,这家酒吧坐落于勒顿豪集市上,它的入口处只是一家空空的店铺。而现在它是一家叫做“眼睛之家”的眼镜店。在《哈利波特与阿兹卡班囚徒中》,这家店移到了东南方向的斯托尼街7号。


4. Gringotts Bank (Exhibition Hall, Australia House)
古灵阁银行(澳大利亚众议院展览大厅)


Although the wizarding bank’s exterior is a set, its interior was filmed in Australia House, between Aldwych and the Strand.
尽管古灵阁巫师银行的外景是电影布景之一,但内景是在位于阿尔德维奇和斯特兰德街之间的澳大利亚众议院拍摄的。


5. Platform 9 ? (The wall between platforms 4 and 5, King’s Cross Station)
九又四分之三站台(国王十字车站位于站台4和站台5之间的一堵墙)


The wall that witches and wizards run into to access Platform 9 ? is actually located between platforms 4 and 5 at King’s Cross Station.
巫师们上学经过的“九又四分之三”站台,现实中就是国王十字车站里位于站台4和站台5之间的一堵墙。


6. Hogsmeade Station (Goathland Station, North Yorkshire)
霍格莫德车站(戈斯兰德火车站,北约克郡)


The station that serves both the village of Hogsmeade and Hogwarts is actually Goathland Station, on the North Yorkshire Moors Railway.
电影中连接霍格莫德和霍格沃兹的车站,实际上是北约克郡沼地铁路戈斯兰德火车站。


7. Hogwarts’ corridors (Gloucester Cathedral’s cloisters, Gloucestershire and New College’s cloisters, Oxford University)
霍格沃兹长廊(格洛斯特大教堂回廊和牛津大学的新学院回廊)


The corridor that leads to The Fat Lady and Gryffindor’s common room is located within Gloucester Cathedral’s cloisters. In Chamber of Secrets, this is also the corridor in which Ginny writes “The Chamber of Secrets has been opened” in blood on the walls.
通往胖妇人和格兰芬多公共休息室的走廊的拍摄地,其实是格洛斯特大教堂的回廊。在《哈利波特与密室》里,这个长廊也是在金妮用血在墙上写下“密室已经打开”地方。


8. Hogwarts’ quadrangle (Durham Cathedral’s cloisters, County Durham)
霍格沃兹的方院(达勒姆大教堂的修道院,达勒姆郡 )


The snowy quadrangle where Harry first sets Hedwig flying is actually part of Durham Cathedral. This is also where Ron regurgitates slugs in Chamber of Secrets.
在这个下着大雪的方院里,哈利第一次放飞了海德薇格。这个场景实际上位于达勒姆大教堂,在《哈利波特与密室》中,罗恩就是在这里拍摄了吐鼻涕虫的恶心镜头。


9. Snape’s Potions classroom (The Sacristy, Lacock Abbey)
斯内普的魔药课教室(拉科克修道院的圣器收藏室)


Professor Snape’s classroom, where he teaches his students “how to bottle fame, brew glory and even put a stopper in death,” is based in Wiltshire.
斯内普教授的魔药课教室是在威尔特郡的拉科克修道院。就是在那里,斯内普教导他的学生“如何控制名望,创造荣耀,甚至制止死亡”。


10. Quirrell’s Defense Against the Dark Arts classroom (The Warming Room, Lacock Abbey)
奇洛的黑魔法防御艺术教室(拉科克修道院的取暖室)


Also located in the Wiltshire Abbey is professor Quirrell’s classroom. It houses a genuine cauldron.
奇洛教授的教室同样位于威尔特郡修道院。在那里有一口真的大汽锅。

 

 

华南师范大学自考独立办班英语专业介绍:http://cticn.anyp.com/ucti001/40319-516380.aspx
更多广州自考专业介绍:http://cticn.anyp.com/c40319.aspx
咨询方式:38816946   吴老师    QQ:2251082501

  • 首页
  • 电话
  • 返回顶部
  • 咨询热线
    020-38816946
    微信公众号